MORE, ČIČO REČE

( Macédoine)

More, čičo reče da me ženi;
more, čera reče, sega ne ke.
/ More, čera reče, sega ne ke;
a pa strina Sava ič ne dava. /
Onkel sagte, er würde mich verheiraten.
Das sagte er gestern, jetzt will er nicht.
Das sagte er gestern, jetzt will er nicht,
und Tante Sava ist nicht einverstanden.
More, ne davaše, ne davaše;
/ more, najposle se saglasiše. /
More, mi zgodiše bela Neda.
More, bela bela kako arapka;
more tǔnka tǔnka kako mečka.
Sie einigen sich nicht und einigen sich nicht,
und endlich einigten sie sich. Und endlich einigten sie sich,
Sie verlobten die weiße Neda, weiß wie eine Araberin,
schlank wie ein Bär
More, kačiše ja na kolata;
more, a kolata prikrcaja.
/ More, a kolata prikrcaja;
more bivolite primrcaja. /
Sie setzten sie in den Wagen,
der Wagen begann zu quietschen.
Der Wagen begann zu quietschen,
die Büffel stolperten vorwärts
More koga Neda potegliše;
more do dve daske se skršiše.
/ More do dve daske se skršiše;
more, bivolite s' uplašiše. /
Als Neda losfuhr,
brach er (der Wagen) in zwei Teile.
Brach er in zwei Teile,
die Büffel erschraken.

Source : MIT Folk Dance Club.

TEXTES MACEDOINE            TEXTES